The Utrecht Institute of Linguistics OTS (UiL OTS) is a research institute of the Faculty of Arts of Utrecht University. UiL OTS aims at developing scientific expertise in the systems underlying language, speech and their use. The research programme comprises fundamental and applied research on language and speech.
UiL OTS seeks to promote intensive cooperation between several areas of linguistics and related disciplines outside linguistics such as logic, computer science, and cognitive sciences. Considerable expertise has been gained in the area of Machine Translation (Eurotra, Rosetta), Speech Technology and Corpus Linguistics and related tools (development of the Corpus of Spoken Dutch). The institute has an ongoing collaboration with the UU IVLOS centre for ICT in Education and can thus make use of their eLearning expertise.
Starting in 1980, the institute has participated in a number of major national and European projects, such as ROSETTA, UPLIFT, EUROTRA, ET-10 (Collocations), LRE (Discourse, Reusable Grammars, TEMAA, EAGLES-1), MLAP (LS-GRAM), International Cooperation (CLASK), ESPRIT (DYANA, ELSNET), LE (EAGLES-2, VODIS), CORPUS OF SPOKEN DUTCH. Since 1995 UiL OTS has been the coordinating partner of ELSNET. It will be thus possible to use the communication channels of the ELSNET network which are well established for dissemination purposes.
Utrecht University is coordinator of the project. They are responsible for dissemination of results (WP6) and management and coordination of the project (WP7). They also contribute to the other packages: they collect and annotate Dutch learning objects, give feedback on the new functionalities, develop a vocabulary for Dutch, and take part in the evaluation.LT4eL Members on behalf of Utrecht University are:
The Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL) is a department of the Faculty of Mathematics and Physics of Charles University in Prague. The institute was established in 1990. In a close cooperation with the Institute of Theoretical and Computational Linguistics (Faculty of Philosophy), ÚFAL aims at the development of teaching and research programs in the domain of theoretical and computational linguistics at the respective faculties collaborating closely with the Institute of the Czech National Corpus at the Faculty of Philosophy and the School of Computer Science at the Faculty of Mathematics and Physics.
The institute collaborated on several national and international projects. At the national level, the institute developed corpora, taggers, and parsers for Czech, and worked on machine translation between English and Czech. At the international level, they worked on projects concerning language resources, computational lexicology, and speech-language integrated research (PECO-LATESLAV, CEGLEX, MULTEXT, ELSNET GOES EAST, TELRI, AGILE, TELRI 2, ELSNET and ENABLER).
The University of Cologne, being the creator of the open source Learning Management System ILIAS, will be the main responsible for the integration of the new functionalities within the platform. Charles University will collaborate closely with the university of Cologne on performing this task. The university will also participate in the other packages: they will make collect and annotate Czech learning material, give feedback on the new fucntionalities, develop a vocabulary for Czech and take part in the evaluation and validation.LT4eL Members on behalf of Charles University are:
NLX-Group is the Natural Language Group of the Department of Informatics of the Faculty of Sciences of the University of Lisbon. In this group, research and development activities are carried out in the field of artificial intelligence and cognitive science, with special focus on natural language processing, in interaction with other research groups and laboratories at its department, including the human-computer interaction group.
The group has carried out research and developed tools in the areas of annotated corpora, tagging and shallow-processing for Portuguese, ontologies and semantic networks, deep linguistic processing and computational grammars for Portuguese, as well as question-answering in the Portuguese web. Most of these activities have been developed in the scope of several nationally and internationally funded projects, such as QueXting, GramaXing, TagShare, LTRC and Nexing.
In the present project, the NLX-group will deliver and annotate Portuguese learning objects, give feedback on the new functionalities, develop a vocabulary for Portuguese, and take part in the evaluation and validation.LT4eL Member on behalf of University of Lisbon
The Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences (ICS PAS) is a leading national centre of research in computer science. The research activities are organized in two departments: Department of Theoretical Foundations of Computer Science, and Department of Artificial Intelligence. There are 6 groups within the AI Department, including the Linguistic Engineering Group. The Linguistic Engineering Group has 7 full members, 1 half-time member and 2 foreign associates.
The main current research interests of the group include:
The group has recently held a 36-month research grant from the Polish State Committee for Scientific Research (KBN) aiming at building a large Internet-accessible linguistically annotated corpus of Polish, as well as tools for its annotation, indexing and search, and it currently holds two KBN grants (36 and 30 months) concerning information extraction and automatic knowledge acquisition.
Within LT4eL, ICS PAS will play an active role in WP2, and it will be responsible for the (annotation of the) Polish resources, functionalities and vocabulary, and will take part in the evaluation and validation of the functionalities.LT4eL Members on behalf of the Polish Academy of Sciences are
The Institute for Parallel Processing (IPP) at Bulgarian Academy of Sciences was founded in 1985, bringing together specialists from several advanced IT fields including networking, environmental mathematics, large scale computations, artificial intelligence and natural language processing. Today IPP is the Bulgarian leading academic organization in information and communication technologies.
Its Linguistic Modelling Laboratory (LML), which will take part in LT4eL, is the top Bulgarian unit in computational linguistics and artificial intelligence, involved in more than 25 international projects during the last decade. Its investigations range from natural language processing of Bulgarian language to research and development activities in knowledge representation and ontology management. LML has a large collection of corpora and uses several tools for maintenance of conceptual structures and ontologies.
Given their consolidated expertise in the area of knowledge representation and in ontology development, IPP will act as leader of the work package concerning the development of ontologies (WP3). They will collaborate closely with the University of Malta, together they will develop the language independent ontology and English vocabulary. Besides, they will collect and annotate Bulgarian learning objects, contribute a Bulgarian language vocabulary and participate in the validation and evaluation of the new functionalities.
LT4eL Members on behalf of the Bulgarian Academy of Sciences are:
With a student population of 200,000, the Open University is by far the UKs largest university, and the 3rd largest world wide. 180,000 of our students are on-line and we have extensive experience of the full range of elearning applications. Expertise in education technologies is one of our core competitive strengths.
The Computing Research Centre (CRC) spans different areas of the university where international quality computer science research is conducted. It has an international profile in NLP, including information filtering, evaluation, multi-lingual generation and e-assessment, in Software Requirements Engineering and in Human Computer Interaction - specifically in usability. Other relevant themes are Ontologies and the Semantic Web, and Informatics Education. CRC encourages research against the backdrop of learning applications, and additional strength is leveraged from a close relationship with the Universitys Learning and Teaching area, who develop and pilot new applications for the student body.
CRC staff have an extensive track record in attracting research funding. Recent and current European projects immediately relevant to LT4eL include E-LeGI, LeGE-WG, MOBIlearn, NECA and the Semantic Mining Network of Excellence.
Open University will together with University of Cologne and Zürich University act as link with the eLearning community. They will be the main responsibles for the validation of the enhanced Learning Management System and they will contribute to the development of the new functionalities with their educational and pedagogical insights. Open University will be leader of WP5.LT4eL Members on behalf of Open University are:
The Faculty of Computer Science from University "Al.I.Cuza" of Iasi (UAIC-FII) offers undergraduate programs in Computer Science and Information Technology, graduate programs in four areas including Computational Linguistics, as well as continuous training courses and Ph.D. programs in Computer Science.
The research activities being carried out include the design and realization of LT tools dealing with Romanian as well as language independent applications: morphology and sub-syntactic processing, knowledge representation, lexical semantics, WordNet architectures, language independent discourse representation and processing (including parsing and anaphora resolution, summarization, question-answering), corpus annotation tools and development of annotated corpora, acquisition, processing and standardization of linguistic resources, etc.
UAIC-FII also promotes eLearning: from 2002, FII offers eLearning courses to 5 other faculties from UAIC, this way training the future specialists to use and to develop electronic/Web materials in their classrooms, to organize online and distance courses. The researchers and students from FII developed various educational software programs and materials.
Many of the research activities in the Faculty have been developed in cooperation with national research bodies or have been supported through EC funding (TELRI, ELRA, BALKANET). Since 2005 UAIC-FII is a non-funded member in the Knowledge Web NoE in FP6.
University "Al.I.Cuza" of Iasi is leader of WP1, the work package dealing with the preparatory work necessary to carry out the research related to the other WP's. This package includes the activity for collecting the documents to be used for learning objects annotation, and for the standardization of the linguistic annotation. Besides, UAIC-FII will collaborate at the realisation of all the other packages.LT4eL Members on behalf of "Al.I.Cuza" University of Iasi are:
The ISN is a free public service that provides a wide range of comprehensive products and resources to encourage the exchange of information among international relations and security professionals worldwide.
The ISN is jointly funded by the Swiss Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (DDPS) and the ETH Zurich. It is based at the Center for Security Studies (CSS) at the ETH Zurich. ISN's teams engage in research projects and education activities, provide news stories and in-depth analyses, and develop technologies for information sharing and for creating and supporting e-learning. The ISN has close relationships with leading international partner institutes - research institutes, think tanks, and government and non-governmental organizations.
In 2004, the ISN started a collaboration with the ILIAS open source project based in Cologne, Germany, to work on the development of the ILIAS learning management system. Today the ISN PfP Learning Management System is based on ILIAS and used mostly by defense academies and universities such as the NATO Defense College in Rome and the Baltic Defence College in Estonia. As a result of this collaboration, ILIAS was certified for SCORM in autumn 2004. It now offers the world's first open-source LMS certified for SCORM.
The ISN will be the main responsible for the integration of the new functionalities within the LT4eL platform (WP4), they will collaborate closely with Charles University and will be supported by all the partners of the consortium in this task. Furthermore, Open University, Zürich University and the ISN have considerable expertise in the area of eLearning and will act as link with that community. They will be the main responsibles for the validation of the enhanced Learning Management System and they will contribute to the development of the new functionalities with their educational and pedagogical insights. They will also deal with the IPR issues of the German learning material.
LT4eL Members on behalf of ISN are:
The "Natural Language Systems" group (NatS) is an institute within the Computer Science Department of the University of Hamburg. The group consists of around 15 researchers and is one of the most prominent and the oldest research institute for natural language processing in Germany. The institute runs modern laboratories in the field, where most up-to-date technologies have been tested and applied in realistic environments. Research topics include: the design and realization of software systems for natural Human Machine Interaction by combining expertise in computer science and modern linguistics. Research covers all phases from speech signal up to highlevel semantic, dialogue and pragmatic representations.
Multilinguality and multimodality became the most important perspectives of work during the last 5 years. Several projects on machine translation and machine aided translation were carried out for language pairs as: German-Romanian, German-Czech, German-Bulgarian, English-Spanish. Expertise was gained also in applying LSI in multilingual contexts.
The group has participated in a number of national and international projects, such as CompTrain, DAWAI, ESITEC, Verbmobil, ISLE, and the DBRMAT Project. Members of the group are actively involved in organisation of international events at conferences in the field: MT-Summit, RANLP, LREC. University of Hamburg, and in particular NATS will also be the host of the ELSNET 2006 Summerschool and in 2007 ofthe International Conference of Language for Special Purposes.
Multilinguality is an important component of the project which needs to be taken care of especially with respect to the integration of the various functionalities within ILIAS as well as in the tuning of the vocabularies related to the various ontologies. University of Hamburg will be responsible for this task.
The University will also collaborate in the other packages. They will make an inventarization and classification of relevant resources and tools, thereby especially focusing at the multilingual aspects. Together with the universities of Tübingen and Zürich they will collect German learning objects and take care of linguistic and structural annotation of these objects.LT4eL Members on behalf of University of Hamburg are:
The Department of Computer Science and AI (CSAI) was established in 1993 to enhance the teaching and research capacity of the University of Malta in a broad spectrum of topics in Information Technology. CSAI is responsible for teaching and research in Computer Science and currently runs undergraduate and Master’s programs. CSAI collaborates with the Institute of Linguistics that is responsible for courses in Linguistics and pursues research in formal and applied areas.
Expertise relevant to the project in the area of computational linguistics includes spelling correction, information extraction, and template-based fact-finding on the web. During the last years work has been carried out on the development of a computational lexicon for Maltese and related tools. CSAI currently participates in the EU projects REWERSE, MVU, and LATER.
The University is a member of GEANT, and EUMEDCONNECT projects, and the Department, which also has expertise in the area of P2P architectures, is currently pursuing initiatives concerning GRID computing and related eScience application areas.
Together with the Institute for Parallel Processing (Bulgaria), the University of Malta will develop the language independent ontology and English vocabulary. Furthermore, the University of Malta is responsible for the Maltese and English language resources and functionalities. They will collect learning material for Maltese and English and annotate these objects. They will also contribute to the development of the language vocabularies which will be linked to the ontology. Finally, they will participate in the validation and evaluation of the functionalities.LT4eL Members on behalf of the University of Malta are:
The Department of Linguistics (Seminar für Sprachwissenschaft; SfS) was founded in 1985. The research focus of the SfS is on theoretical and computational linguistics from an interdisciplinary perspective. In recent years, research in computational linguistics at the SfS has yielded various high-quality resources and tools in the field of computational lexicography, machine translation and corpus linguistics, including the lexical-semantic resource GermaNet, treebanks for German and English, and annotated corpora.
The SfS has a long track record in external funding and has gained rich experience in various national and international projects and research programs. The department contributed to several European projects, e.g. COMPASS, TwentyOne, EuroWordNet, and national projects, e.g. Verbmobil and Lexical Semantic Disambiguation (SLD). The SfS is currently partner in the IMDI project aiming at descriptive standards for language resources.
The SfS has a proven track record in the field of eLearning. It has developed teaching material and implemented virtual courses for computational linguists in a project funded by the government of Baden-Württemberg, called VirtuGrade, and in a project funded by the Federal Government of Germany, Medien-intensive Lehrmodule in der Computerlinguistik-Ausbildung (MiLCA), for which it acted as the national coordinatory site.
All partners will take part in the research and development of the new language technology-based functionalities to be integrated in the ILIAS platform (WP2). The University of Tübingen will be the leader of these activities and will collaborate closely with the Polish Academy of Sciences. The department will also work on the other packages. They will make an inventarization and classification of relevant resources and tools. In addition, in cooperation with the universities of Hamburg and Zürich, German learning material will be collected and annotated and they will contribute to the development of the German language vocabulary. Finally, they will participate in the validation and evaluation of the functionalities and thereby focus on technical issues.LT4eL Members on behalf of Tübingen University are:
The Institute of Translation and Interpreting (IUED) is part of the School of Communication at the ZHAW.
From September 2007, the Schools within the Zurich University of Applied Sciences, Winterthur (ZHW) were incorporated into the newly-formed Zurich University of Applied Sciences (ZHAW) together with the University of Applied Psychology/Institute of Applied Psychology (HAP/IAP), the School of Social Work (HSSAZ) and the University of Applied Sciences, Waedenswil (HSW). The ZHAW will represent a multi-disciplinary university with over 6,000 students at locations in Winterthur, Zurich and Waedenswil.
Since autumn 2006, two new BA degree programs have been offered at the IUED: multilingual communication and technical communication. Students doing the degree program in multilingual communication will become specialists in mastering and directing communication processes professionally between different languages. Such skills are very sought after in international organisations, industrial enterprises, insurance companies and banks as well as in authorities, NGOs and associations.
Students doing the degree program in technical communication will be able to master sophisticated communication tasks at the interface of product development and product use. In the world of business, technical communication is considered an essential skill. This degree program is innovative and unique: no other Swiss university offers a degree program that combines the areas of technics, media and communication.
The 3-year degree programs lead to the title Bachelor of Arts in language and communication, specialisation in multilingual communication/ technical communication.
In addition to offering degree programs in Translation and Conference Interpreting, the IUED houses two research and service provision centers, the Centre of Terminology and the Centre of Computational Linguistics.
A major focus of current research and development is on the field of language technology and eLearning in the training of translators. E-learning projects include the ZHW Computer License for Translators, TransTech, Tools for Translators and Research Tools.
The institute has considerable expertise in the area of eLearning and will act (together with Open University and the University of Cologne) as link with that community. Together they will be the main responsibles for the validation of the enhanced Learning Management System and they will contribute to the development of the new functionalities with their educational and pedagogical insights. Together with the University of Hamburg and the University of Tübingen, the ZHAW/IUED will be responsible for the German resources and functionalities.LT4eL Member on behalf of Zurich University of Applied Sciences, Winterhur