|
|
|
|
Studie:
1964-1971 Wiskunde (Utrecht)
1969-1970 Computationele Linguistiek (Kopenhagen)
Promotie:
geen
Werk:
1972 - nu: Linguistiek (Utrecht)
|
Initially mostly oriented towards the description of language by means
of simple formal devices (especially Finite State Transducers, [8]).
Participation in the CEC's MT Project EUROTRA from 1980 until it ended
in 1993. Main area of interest: formal and linguistic design issues
(cf e.g. [4, 9]).
In the second half of the 80s most of the time was spent on organisational
issues (cf below). After the end of EUROTRA I
took up the topic of evaluation (cf [5]), and this work was continued
via participation in TEMAA (LRE-2 project on evaluation), and my
participation in one of the EAGLES subgroups on standards and
evaluation.
In parallel I became interested in robust language
processing. Work in this field (based on the combination of
rule-based and statistical knowledge) was carried out in the context
of the CLASK project (CEC International Collaboration) (cf [10, 11]).
Machine Translation remains on my research agenda (cf [12],[13]).
Ever since I took over the Coordination of ELSNET, the integration of language
and speech has become one of my main concerns.
Bibliografie:
http://www-sk.let.uu.nl/mydocs/mycv.htm
Selected Publications:
- Doug Arnold, Louis des Tombe, Lieven Jaspaert, Rod Johnson,
Steven Krauwer, Mike Rosner, Nino Varile, and Susan Warwick. A
preliminary linguistic framework for Eurotra. In Proceedings of
the Conference on Theoretical and Methodological Issues in
Machine Translation of Natural Languages, pages 283--289, 1985.
- Doug Arnold, Louis des Tombe, Lieven Jaspaert, Rod Johnson,
Steven Krauwer, Mike Rosner, Nino Varile, and Susan Warwick. A
mu-1 view of the < C;A>; T framework in Eurotra. In Proceedings
of the Conference on Theoretical and Methodological Issues in
Machine Translation of Natural Languages, pages 1--14, 1985.
- Doug Arnold, Steven Krauwer, Mike Rosner, Louis des Tombe, and
Nino Varile. The < C;A>; T framework in Eurotra: a theoretically
committed notation for MT. In Proceedings of COLING-86, pages
297--303, 1986.
- Rod Johnson, Steven Krauwer, Mike Rosner, and Nino Varile. The
design of the kernel architecture for the Eurotra software. In
Proceedings of COLING-84, pages 226--235, 1984.
- Steven Krauwer. Evaluation of MT systems: A programmatic view.
Machine Translation, 8(1--2):59--66, 1993.
- Steven Krauwer and Louis des Tombe. Reflections on transfer in
machine translation. Contrastes, Revue de l'Association pour le
Development des 'Etudes Contrastives, pages 69--80, January 1984.
- Steven Krauwer and Louis des Tombe. Transfer in a multilingual
MT system. In Proceedings of COLING-84, pages 464--467, 1984.
- Steven Krauwer and Louis des Tombe. Transducers and grammars as
theories of language. Theoretical Linguistics, 8(1--3):173--201,
1981.
- Dominique Petitpierre, Steven Krauwer, Louis des Tombe, Doug
Arnold, and Nino Varile. A model for preference. In Proceedings
of the European ACL, pages 134--139, 1987.
- Khalil Sima'an, Rens Bod, Steven Krauwer, and Remco Scha. Efficient Disambiguation by means of Stochastic Tree Substitution
Grammars. In Proceedings NeMLaP'92, Manchester, UMIST, September
1994.
- Rens Bod, Steven Krauwer, Khalil Sima'an, and Michel Simard.
CLASK Draft Final Report. Utrecht, March 1996.
- Steven Krauwer. Some thoughts on the current state of machine
translation. In Proceedings of the ELSNET Goes East and IMACS
workshop, Moscow, November 1995.
- Steven Krauwer. One the Role of Machine Translation in the
Multilingual Information Society. In Proceedings of SPECOM-96,
St Petersburg, October 1996.
|